15 Oktober
Hi Artem
We have got good feedback from our end client:
The translation is good and consistent,
The explanations of each correction/answer are clear.
Thank you very much.
Holly
4 September
Dear Supplier,
I just wanted to let you know that I received good feedback on your translations from this project you recently worked on. There were just a few suggestions provided in the attached file. ...
Jason
2 September
Hi Artem,
... In general, we are very pleased with your work and we would like to continue our good cooperation.
Gabriele
30 Juli
Hi Roza,
Amazing! Thank you so much, you helped me a lot with this project.
I appreciate it! :)
Best regards/Pozdrawiam
Maria
16 Juni
Hello Anna,
... BTW, we have checked the reviewed file, and were glad to find that the reviewer has found mistranslations in TR version and corrected accordingly.
Please convey to the reviewer that he did a great job.
Please also use this linguist to the other parts of this project as well.
Thank you!
Amina
21 Mai
Dear Roza,
Yes, everything went perfect and they were all very helpful! Nothing to complain about at all. A big thank you to you as well! Youâve been extremely helpful and quick with your answer, splendid đ
Looking forward to working with you again!
Olivia
18 März
Hallo Elena,
hier eine RĂŒckmeldung von [Projektname]:
Eine sehr gute Ăbersetzung. Bitte den Ăbersetzer fĂŒr kĂŒnftige AuftrĂ€ge Ă€hnlicher Art vormerken.
Patrick
30 Januar
Dear Team,
As I've mentioned before, we were happy with the quality of this delivery. Thank you for your hard work!
Olesya
12 Januar
Thanks a lot Artem. Just wanted again to say a big thank you for all of your work on this project this week. I know it was rushed after coming back from your public holidays, so I really appreciate all of your assistance here and your ability to condense all of these tasks into such a short space.
Have a good weekend!
Jason
17 Dezember
Dear Stanislav,
The updated query document is attached. Please extend my thanks to your editor for raising these. They are all very good and something I can turn into FAQs for future translation projects.
Again, take a few extra days to finalize the delivery.
Peter
2 Dezember
Dear Roza,
Yes [the interpreter] did a good job. Very satisfied.
Wouldnât mind having him on the job next week too.
Robert
23 November
Dear Anna, the updated file has been safely received, thanks a lot indeed for your great help with this project!
Looking forward to working with you in the future.
Saida
9 November
Hello Elena,
hereby confirm the 40 hours spent on testing and corrections for the [product name] language test for RU.
Many thanks for your great support.
Gabriela
8 November
Thank you so much, du bist der Hammer. ...
Safely received, thank you, client stayed extra late to receive this, they will get it in time. so thank you thank you very much
Benjamin
22 Oktober
Dear supplier, ruRU,
This is to let you know that after the terminology review by our product expert, there are no changes to be made. They were happy with all the translations.
Julia
21 September
Hello Serge,
Thank you very much for the fix! I've been using Prospector for many of my projects at MIIS and I really like this tool. I often advertise it to my colleagues and among the free terminology extracting tools, this one is the best. Thank you very much for what you do and I wish the best of luck to you and your company!
Alina
28 August
Dear Supplier at Logrus,
This project went through review and the reviewer wanted to let you know that he made no changes. He found the translation was very good and very authentic.
Thanks for your hard work on this project!
Chelsea
14 August
Hi Roza,
I would like to inform you that the customer was very satisfied with the quality of the translation, they had their internal team revised all files, and they came with the few changes for some of the files, and no changes at all for the main part â Case studies 1 â 15. We already implemented their feedback to final document, herewith sharing for your reference only.
Thanks a lot for your hard work Roza, please pass my thanks to the translator. This customer is demanding which is understandable, not an easy industry to translate!
Kristyna
11 Juli
Hi Team!
I hope youâre doing well. My name is Ashley and I am one of the Quality Managers working on the <customer> account.
I wanted to reach out to congratulate you on the great work youâve done on recent <customer> projects from Q1 (please see the results below for reference). Thank you very much for your help on this challenging account.
Ashley